Tradução de "nehaj s" para Português


Como usar "nehaj s" em frases:

Zdaj pa nehaj s to razbolelostjo.
Tens que deixar de estar doente.
Zdaj pa dvigni zadnjico, se spravi v avto in nehaj s tem, jasno?
Para já, mexe esse cu, senta-te atrás e deixa-te de parvoíces, percebes?
Rekel sem, nehaj s tem... ali pa te bom potegnil za ušesa in ti jih privezal pod brado.
Eu disse para parares com isso ou puxo-te as orelhas e amarro-as por baixo do queixo.
Benjamin Hanscom, takoj nehaj s tem, ti mladi grobijan.
Pára com isso! Benjamin! Pára com isso imediatamente, seu rufião.
nehaj s tem sranjem, Carter kaj hudiča bomo naredili?
Deixe-se de tretas, Carter. E que raio vamos fazer?
In samo rekla bi ti, da mi je zelo neprijetna in saj veš, zato, nehaj s tem!
Só queria dizer-te que me deixa muito desconfortável e que eu... Pára com isso!
Nehaj s tem neumnim naglasom in govori, kot se spodobi.
Deixas esse sotaque idiota e falas como gente?
In nehaj s prekletimi ljubezenskimi pesmimi.
E pára com essas músicas ridículas!
Če se boš sedaj vmešal in če se Palmerju kaj zgodi, ker si ogrozil po preiskavo zaradi zamere do mene, zato nehaj s tem sranjem.
E se interferir agora e algo acontecer com Palmer, vai parecer que você esta impedindo a investigação, porque tem algo contra mim, Pare com essa besteira.
Enkrat za vselej že nehaj s temi neumnostmi.
De uma vez por todas, deixa-te dessas tolices sentimentalistas.
Nisi več policist, Hank, zato nehaj s tem.
Você não é mais policial, Hank, pare de agir como um.
Rose, nehaj s tem, takoj moraš nehati!
Rose, tens que parar com isto! Tens que parar com isto agora!
Za začetek nehaj s tem velikanom in podobnim.
Antes de mais nada, já chega essa história do Gigante, está bem?
In tretjič, nehaj s to traparijo.
E três: e deixa essas palermices.
Ti trkaš na moja vrata, zato nehaj s glej, kolega.
Estás a bater à minha porta, não me venhas com essa do "ouça, amigo".
Clyde, raje nehaj s tem, če ne bi rad izgubil mezinca.
Clyde, é melhor parares com isso antes que me chateie.
To je država New York, zato nehaj s tem sranjem in mi daj ključe.
Estamos no estado de Nova Iorque, por isso, deixa-te de merdas e dá-me as minhas chaves!
Nehaj s tem zravnavanjem, ne morem misliti!
Para com tantos "endireitas", fazes-me perder a concentração!
Kimmy, nehaj s posodo in pridi sem.
Kim, larga os pratos e vem cá.
Za Božjo voljo, nehaj s tem človekoljubnim sranjem.
Por amor de Deus, poupe-me a essas tretas piegas!
Nehaj s tem, ko navezujem stik s čudovito senorito.
Impedes-me que me apresente - a esta linda señorita.
Saj bo šlo. –Žal mi je, da si slab, toda nehaj s tem.
Eu trato disso. - Eu percebo que estejas doente, mas tens de te acalmar.
Nehaj s to burko, domišljava, senilna krastača.
Para com esta farsa, sapo tolo.
Nehaj s poznimi telefonskimi klici, ce bi rad, da te neha loviti.
Se não queres que te siga, devias parar com as chamadas a altas horas da noite.
Sem že srečna, torej se motiš, zato nehaj s tem.
Eu já sou feliz, por isso, estás enganado. Deixa-me em paz.
Eckert, nehaj s tem kavbojskim sranjem!
Eckert, pára com a merda do cowboy!
Nehaj s čarovnijo in me poslušaj.
Para com a magia e ouve-me.
Elias, nehaj s tem, preden umre še kdo.
Elias... Acabe com isso antes que mais alguém se magoe.
Prosim nehaj s to norostjo in se vrni na zeleno jabolko.
Por favor, pára com esta loucura e volta a usar o de maçã verde.
Nehaj s tem sranjem, boš pomagal ali ne?
Corta essa merda, vai ajudar ou não?
Nehaj s temi neumnostmi in me ubogaj.
Pára com as tuas loucuras e faz o que te instruí.
In nehaj s temi psihološkimi iz Hannibala Lectorja.
Corta a merda da cena de Hannibal Lecter! E cala-te!
Zato nehaj s tem kopičenjem krivde in obžalovanj.
Por isso, para de assumires toda a culpa e arrependimento.
Nehaj s tem. –Dejstvo je, da hobotnice imajo tri srca.
Pára com isso! - Curiosidade: o polvo tem três corações.
Počasno. –Beti –Nehaj s to Beti.
Lenta. - Racie. Não me venhas com a "Racie"!
Ja, samo... –Nehaj s Pacom Rabannejem in paličkami.
Quero... - Deite fora a colónia e os paus.
Kdo ti je rekel da nehaj s tistimi Gandhi šalami o njemu?
Quem te disse para parares com aquelas piadas do Gandhi sobre ele?
8.2836680412292s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?